Page 117 - YCT3
P. 117
18 18 Shéi de yònɡchu dà
谁 的 用处 大
Yǒu yì tiān, māo、 ɡǒu、 Māo shuō: “Wǒ nénɡ zhuā
有 一 天, 猫 、狗、 猫 说 :“我 能 抓
mǎ、 niú zài yìqǐ, bǐ shéi de lǎoshǔ,wǒ de yònɡchu dà.”
马、牛 在 一起,比 谁 的 老鼠,我 的 用处 大。”
yònɡchu dà. (“나는 쥐를 잡을 수 있어. 내가 제일 쓸모
用处 大。 (어느 날, 고양이, 개, 말,
있는 거야.”고양이가 말했어요.)
소는 누가 더 쓸모 있는가 내기를 했어요.)
Gǒu shuō: “Wǒ nénɡ kānjiā, Mǎ shuō: “Wǒ nénɡ lā chē,
狗 说 :“我 能 看家, 马 说 :“我 能 拉 车,
wǒde yònɡchu dà.” wǒde yònɡchu dà.”
我的 用处 大。” (“나는 집을 지킬 我的 用处 大。” (“난 수레를 끌 수
수 있어. 내가 제일 쓸모 있어.”개가 말했어요.) 있어. 내 쓸모가 제일 큰 거야.”말이 말했어요.)
중국어 115