Page 89 - HSK6
P. 89

duì niú tán qín
              3   ‘对 牛 弹 琴(쇠귀에 경 읽기)’이란 무슨 뜻일까요? 아래 중국어 성어이야기를 소리내어



                     읽어 보면서 그 뜻을 생각해 봅시다.


                                                   Duì niú tán qín
                                                   对 牛弹琴







                          Cónɡqián, yǒu yí   ɡè jiào Gōnɡ Mínɡyí de
                           从前, 有 一 个 叫 公 明仪 的






                      rén, tā   de qín tán de fēichánɡ hǎo.
                      人,他 的 琴 弹 得 非常 好。(옛날 공






                      명의라고 하는 사람이 있었는데 그는 거문고를 아
                      주 잘 탔어요.)
                                                            Yǒu yì tiān, Gōnɡ Mínɡyí dào yěwài qù tán
                                                            有 一 天, 公 明仪 到野外 去 弹






                                                       qín.  Tā kàndào yì tóu niú zhènɡzài cǎodì shɑng
                                                       琴。他 看到 一 头 牛 正在 草地 上







                                                       chī cǎo, jiù mǎshànɡ wèi niú tánzòu qǐlái.
                                                       吃 草,就 马上 为 牛 弹奏 起来。(어






                                                       느 날, 공명의는 야외로 연주하러 나갔다가 풀을
                                                       뜯어 먹고 있는 소를 보았어요. 그는 곧 소를 위해
                                                       연주하기 시작했어요.)
                          Tā   tánle  yì shǒu mínɡqǔ, kě  nà tóu niú
                          他 弹了 一 首 名曲,可 那 头 牛







                     hǎoxiànɡ méi tīnɡjiàn shìde, rénɡjiù dī tóu chīzhe
                      好像 没 听见 似的,仍旧 低 头 吃着






                     cǎo.
                     草。(그는 소를 위해 명곡을 연주하였어요. 하지만
                     소는 아무것도 못 들은 듯 풀만 먹고 있었어요.)
                                                                                                                  87
   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94