Page 61 - HSK6
P. 61
hú jiǎ hǔ wēi
3 친구는 4자성어‘호가호위(狐 假 虎 威)’의 이야기를 읽어 본 적이 있나요? 다음 이야기를
읽고 맞는 내용에 체크해 봅시다.
Hú jiǎ hǔ wēi
狐假虎 威
Zài màomì de sēnlín li, yǒu zhī jī’è de
在 茂密 的 森林 里,有 只 饥饿 的
lǎohǔ dǎizhùle yì zhī húli.
老虎 逮住了 一 只 狐狸。(무성한 숲 속에서 굶
주린 호랑이 한 마리가 여우 한 마리를 붙잡았어요.)
Húli chězhe sǎnɡzi shuō: “Wǒ shì lǎotiānyé
狐狸 扯着 嗓子 说:“我 是 老天爷
pài lái ɡuǎnlǐ nǐmen bǎishòu de, nǐ yàoshì bù
派 来 管理 你们 百兽 的,你 要是 不
xiānɡxìn, wǒ jiù dài nǐ dào bǎishòu miànqián zǒu yí
相信,我 就 带 你 到 百兽 面前 走 一
tànɡ.”
趟。”(여우는 목청을 높여 말했어요. “난 하느님께서 하늘
아래 모든 짐승을 다스리라고 보내온 거야. 만약 믿지 못하겠으
면 날 따라 숲 속 짐승들 앞에 한 번 가보자.”)
Lǎohǔ xiānshì yí lènɡ, hòulái bàn xìn bàn
老虎 先是 一 愣,后来 半 信 半
yí de sōnɡkāile zhuǎzi.
疑 地 松开了 爪子。(여우의 말을 듣고 놀란 호
랑이는 반신반의하면서 세웠던 발톱을 내려놓았어요.)
59