Page 54 - HSK4
P. 54
3 당시를 외워 봅시다.
Mǐn nónɡ
悯 农
(Tánɡ) Lǐ Shēn
(唐)李 绅
Chú hé rì dānɡ wǔ,
锄 禾 日 当 午,
Hàn dī hé xià tǔ.
汗 滴 禾 下 土。
Shéi zhī pán zhōnɡ cān,
谁 知 盘 中 餐,
Lì lì jiē xīn kǔ.
粒 粒 皆 辛 苦。
민 농
(당) 이신
한낮 무더위 속에 김을 매니
땀방울이 논바닥에 떨어지네.
누가 알랴 상 위의 더운밥
알알이 모두 고통인 것을.
悯 (가엾게 여기다) 锄 (호미, 괭이) 禾 (벼) 当午 (정오) 汗 (땀) 滴 (떨어지다)
盘 (접시) 餐 (식사, 끼니) 粒 (알) 皆 (모두, 전부) 辛苦 (고생스럽다, 수고하다)
52