Page 54 - HSK4
P. 54

3   당시를 외워 봅시다.





                                                                     Mǐn nónɡ
                                                                     悯 农


                                                                  (Tánɡ) Lǐ Shēn
                                                                (唐)李 绅


                                                            Chú  hé    rì   dānɡ  wǔ,
                                                             锄 禾 日  当  午,
                                                            Hàn   dī   hé    xià   tǔ.
                                                             汗 滴 禾  下 土。

                                                            Shéi zhī  pán zhōnɡ cān,
                                                             谁 知 盘  中  餐,

                                                             Lì   lì   jiē  xīn   kǔ.
                                                             粒 粒 皆  辛 苦。







                                  민  농

                                (당) 이신

                        한낮 무더위 속에 김을 매니
                        땀방울이 논바닥에 떨어지네.
                        누가 알랴 상 위의 더운밥
                        알알이 모두 고통인 것을.






















                悯 (가엾게 여기다)          锄 (호미, 괭이)        禾 (벼)       当午 (정오)         汗 (땀)         滴 (떨어지다)
                盘 (접시)       餐 (식사, 끼니)      粒 (알)        皆 (모두, 전부)         辛苦 (고생스럽다, 수고하다)



         52
   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59